http://natkinnat.livejournal.com/ ([identity profile] natkinnat.livejournal.com) wrote in [community profile] getithere2011-03-12 07:58 am

Publicly known facts about Gale's and Randy's lives

Reading all those RPSes recently I've come to a point where I'd really like to know what was said in public about Randy's and Gale's lives' facts, especially during QAF filming years. Is there a resource where those facts are summoned. Somehow I've come across many facts in various places, but I'd like to read them maybe summarized in an organized timeline manner (if there's any of that work done already). To fill the gaps in the real life publicly known story line. Any recommendations?

Update: Other than obvious wiki bio pages info suggestions,
* The Randy's interview in Rutger University (October 2009) (youtube video in 5 parts) is a really great source of information
* Gale Harold's interviews
* Gale Harold audio interview with Alex Cohen (January 14, 2010). About "Orpheus Descending" play.
* Gale Harold unofficial page
(I've found exactly what I was looking for at http://queerasfolk-rus.livejournal.com and a lot more. BUT this site is in RUSSIAN)

[identity profile] vlredreign.livejournal.com 2011-03-13 09:04 pm (UTC)(link)
Hon, that was a blanket comment, not geared towards you. Check the tags for Teary, they'll lead you to her LJ. Then check her tags/memories, I think she had some info about the actors during the show run, or links to people who did.

OP is you. OP=Original Poster. :)

Your post is fine. Are you planning to write a RPF (Real Person Fic) or something? Or are you just looking for info?

[identity profile] vlredreign.livejournal.com 2011-03-13 09:44 pm (UTC)(link)
[livejournal.com profile] court says that [livejournal.com profile] bigboobedcanuck did some scouting reports during the filming, but I doubt there's any personal info. That's probably who I was thinking of originally. still, stop by Teary's journal, there's some good stuff there, and some really funny stuff, too. But check out BBC's memories.

And hey, people translate fic into other languages all the time. I have a couple of Harry Potter fics that were translated into Italian years ago. I can't understand the comments, but it's fun trying. The person that did the translation sent some to me, they were very sweet.

[identity profile] vlredreign.livejournal.com 2011-03-13 10:23 pm (UTC)(link)
If you click on this --> [livejournal.com profile] bigboobedcanuck, it'll take you to her journal. Go to User Info/Profile and when you're on her profile page, click Memories. It'll show you any public memories she has there, and just look for any QAF stuff.

As far as your language experience, it's interesting. I guess it's like watching films with subtitles in a different language for me. But you said you watched it without subtitles, didn't you? Wow, how was that? Did you find the story easy to follow, or did certain phrases and things throw you off? I'm very curious!!

[identity profile] vlredreign.livejournal.com 2011-03-13 11:05 pm (UTC)(link)
BBC is [livejournal.com profile] bigboobedcanuck. :)

I would imagine it being easier after a couple of viewings. It took several times watching certain scenes to figure out what the subtext was.