http://natkinnat.livejournal.com/ (
natkinnat.livejournal.com) wrote in
getithere2011-03-12 07:58 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Publicly known facts about Gale's and Randy's lives
Reading all those RPSes recently I've come to a point where I'd really like to know what was said in public about Randy's and Gale's lives' facts, especially during QAF filming years. Is there a resource where those facts are summoned. Somehow I've come across many facts in various places, but I'd like to read them maybe summarized in an organized timeline manner (if there's any of that work done already). To fill the gaps in the real life publicly known story line. Any recommendations?
Update: Other than obvious wiki bio pages info suggestions,
* The Randy's interview in Rutger University (October 2009) (youtube video in 5 parts) is a really great source of information
* Gale Harold's interviews
* Gale Harold audio interview with Alex Cohen (January 14, 2010). About "Orpheus Descending" play.
* Gale Harold unofficial page
(I've found exactly what I was looking for at http://queerasfolk-rus.livejournal.com and a lot more. BUT this site is in RUSSIAN)
Update: Other than obvious wiki bio pages info suggestions,
* The Randy's interview in Rutger University (October 2009) (youtube video in 5 parts) is a really great source of information
* Gale Harold's interviews
* Gale Harold audio interview with Alex Cohen (January 14, 2010). About "Orpheus Descending" play.
* Gale Harold unofficial page
(I've found exactly what I was looking for at http://queerasfolk-rus.livejournal.com and a lot more. BUT this site is in RUSSIAN)
no subject
OP is you. OP=Original Poster. :)
Your post is fine. Are you planning to write a RPF (Real Person Fic) or something? Or are you just looking for info?
no subject
I'm not planning to write any fic, mainly because English is my second language and I'm not so fluent to write on it. And as to write it in Russian, it just doesn't sound right for me, because I've watched QAF in English, without Russian translation, and I can't imagine any qaf fic story vocabulary in Russian.
no subject
And hey, people translate fic into other languages all the time. I have a couple of Harry Potter fics that were translated into Italian years ago. I can't understand the comments, but it's fun trying. The person that did the translation sent some to me, they were very sweet.
no subject
Where do I find BBC memories? I have troubles to find her(?) LJ.
Well about translating, I think it's absolutely ok, but I'm supposed to write either in Russian or in English. And my qaf experience is totally in English in my mind and feelings, I just can't feel it in Russian in order to write it in Russian. And I'm short of English to express exactly what I would like. Maybe some time later the situation would change... We'll see.
no subject
As far as your language experience, it's interesting. I guess it's like watching films with subtitles in a different language for me. But you said you watched it without subtitles, didn't you? Wow, how was that? Did you find the story easy to follow, or did certain phrases and things throw you off? I'm very curious!!
no subject
As for watching QAF, I did have Russian subtitles with a very good translation, but there are so many double(and more levels) meanings in English phrases all the time, I was lucky, that I've watched a lot of gay movies (in English mostly, because the translations were pretty lousy) and I was familiar with the vocabulary. And I've watched the qaf so many times, every time getting more and more of the things I didn't get the previous time. And the story is not easy to follow even if English is your primary language, don't you think? So many things become clear only when watching for the second time...
no subject
I would imagine it being easier after a couple of viewings. It took several times watching certain scenes to figure out what the subtext was.